Trending Tags

Warning: sprintf(): Too few arguments in /www/wwwroot/yjpzs.net/wp-content/themes/thevoice/assets/lib/breadcrumbs/breadcrumbs.php on line 252

这个翻译我给你满分 5大神译名的游戏

一个好的游戏名,往往能给游戏加上不少印象分。

许多国外开发的游戏,直译过来就很恰当,像英雄联盟(League of Legends)、穿越火线(Cross Fire)、地下城与勇士(Dungeon and Fighter)等等,都是英文名直译过来的。

但是也有一些游戏,直译出来的名字要么太俗,要么很累赘。这时候就需要发挥翻译们的智慧了。有许多游戏名都翻译得非常高大上,给游戏加了很多印象分,玩家接受程度也非常高。一起来看看吧!

1、古墓丽影

下载地址:https://www.yxbao.com/game/49551.html

原作名《Tomb Raider》

tomb:坟墓,墓穴

raider:袭击者,侵入者

比较一下“古墓入侵”和“古墓丽影”就能发现,第一个翻译虽然非常符合原意,但是跟“古墓丽影”比起来就逊色多了。因为这游戏有一位非常漂亮的女主角,单从“丽”字就能让玩家浮想联翩了。而“影”则突出了古墓里神秘、阴暗的环境。

古墓丽影,这游戏名字就和内容一样经典,这种情况在游戏界是很少见的。两个字,就让这游戏多了一层神秘和美感。

这个翻译我给你满分 5大神译名的游戏

这个翻译我给你满分 5大神译名的游戏

这个翻译我给你满分 5大神译名的游戏

古墓丽影是一款由英国EIDOS公司研发的特色冒险解密类的游戏,这是一款以女性视觉创作的一款冒险游戏!游戏以美式风格的女英雄为背景打造了一款趣味十足的冒险游戏。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

Previous post 法斯宾德谈《刺客信条》电影:之前没玩过游戏
Next post 明日之后手游平民赚取金条方法介绍